Я всматриваюсь в окна.Дом заброшен,
Текут по стеклам капельки дождя,
А мне хотелось крикнуть:"Мой хороший",
И он ответит:"Я люблю тебя".
Мой старый дом,ты много слышал,
Ты слышал боль,признание в любви,
Девчонки лазали по крыше,
Тутовник рвали и пускали пузыри.
Усталые к тебе домой бежали,
Ты обнимал нас,внутрь в тепло пускал,
Но вот детей мы дому не рожали,
И ты вздыхая в жизнь нас отпускал.
Но возвращаясь в мыслях,раз за разом,
Я понимаю,как ты дорог мне,
Мой старый дом,твои я двери глажу,
На них зарубки там и здесь.Везде.
Молчишь?Хранишь воспоминанья,
Не ведаешь,что скоро все снесут,
Здесь новые воздвигнут зданья,
А старые в сердцах наших живут.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Очень проникновенное, искреннее стихотворение. Очень понравилось. Вы его недавно написали или это из старого?
женя блох
2010-10-30 18:01:13
Спасибо,Ирочка.Я просто нашла своих земляков из Казахстана.Когда то я жила в Чимкенте.И так захотелось пройти посвоей улице и посмотреть на наш старый дом.А то,что я просила опубликовать тебя наз"четыре всадника".
Иванченко Ирина
2010-10-31 15:27:49
Оно у меня здесь тоже было. Ничего, скоро буду еще писать, просто нужно было время для смирения. Всему свое время. Слава Богу.
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Поэзия : Страждущим - Александр С. Н. \\\\\\\"О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! \\\\\\\"(Рим.11:33) \\\\\\\"Итак страждущие по воле Божией да предадут Ему, как верному Создателю, души свои, делая добро.\\\\\\\" (1Пет.4:19) \\\\\\\"Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.\\\\\\\" (Иак.1:12)